タドキストによる英語多読ブログ

1000万語以上の多読経験をもとに、多読の魅力を発信するブログです!本には魅力がいっぱい。英語の本を通して、人生を深く、豊かなものに。

Graded Readersが語彙習得のために優れた教材であることをデータで示した先駆的な研究 Wodinsky & Nation (1988)のご紹介

こんにちは♪

お立ち寄りいただき、ありがとうございます。

 

以前より、このブログでは、語彙研究や多読研究の世界的な第一人者でいらっしゃるPaul Nation博士の論文をいくつか紹介させていただきました。

今回も、Nation先生による共著の論文の1つで、もう30年以上も前に発表された、Graded Readersが語彙習得のために優れた教材であることをデータで示した先駆的な研究論文Wodinsky & Nation (1988)の内容をご紹介させていただきます。

 

 

論文のデータ

今回ご紹介するのは、以下です。すでに150編程度の論文などで引用されている論文です。

Wodinsky, M., & Nation, P. (1988). Learning from graded readers. Reading in a Foreign Language, 5(1), 155-161.

https://eric.ed.gov/?id=EJ388980

 

論文の内容のご紹介

この研究では、簡略化された読み物(Graded Readers)として、

  • An Indian Love Story  (Meister and Nation, 1981) 9,702語(異なり語 670語) 
  • The White Mountains   (Christopher, 1974) 22,405語(異なり語 930語)

の2編(いずれも、1,100語レベルに制限された読み物)と、簡略化されていないお話として、

  • You Can't Stop Me so Don't Even Try (Schraff, 1980) 

の英文テキストをパソコン上で打ち込みコーパス化して、Graded Readersが語彙習得に与える影響を調査しました。

 

そして、以下の5つの課題を探究しました。

  1. Graded Readersでは、語彙リスト上の語彙を最低1回は使用しているか
  2. Graded Readersでは、語彙習得が起こるのに十分な回数、語彙を繰り返し使用しているか
  3. Graded Readersを読むのに何度程度知っておく必要があるか
  4. Graded Readersの次のレベルに上げて読む際に、特別な語彙指導が必要か
  5. 簡略化されていない英文と比較して、どの程度、Graded Readersは語彙習得に適しているか

 

その主要な結果は、以下のように書かれています。

  • By reading two or more books at level four, learners would meet almost all of the words available at that level.  (p. 157)
  • even in the combined texts a substantial proportion of the words occurred only once and many occurred less than 10 times.... a large number of words in the graded readers are not repeated often enough to insure their being learned.  (p. 157)
  • it is possible to read simplified texts for enjoyment without having mastered all the words allowed at that level.  (p. 158)
  • little or no learning of level four vocabulary would be needed before moving on from level three readers to level four readers.  (p. 159)
  • What it does serve to do is to highlight the favourable conditions provided by graded readers.   (p. 160)

つまり、

  • Graded Readersの1つのレベルで複数冊読むことで、そのレベルの語彙のほとんどに出会うことができること
  • 読むことで10回以上の遭遇ができる語彙は少ないこと
  • そのレベルの語彙リストにある全ての語彙を知らなくてもGraded Readersを楽しんで読むことは可能であること
  • Graded Readersで次のレベルに上げる場合、新しいレベルで登場する語彙を指導する必要はほとんどないか全くないこと
  • 簡略化されていない英文と比較して、Graded Readersは語彙習得のための好ましい条件を整えていること

などが述べられています。

 

そして、Graded Readersについて以下のように述べてまとめています。

  • Graded readers provide much more favourable conditions for reading and vocabulary learning than unsimplified texts do.  (p. 160)

つまり、簡略化されていない英文よりも、Graded Readersは語彙習得にも読解にも優れた教材である、と述べています。

 

最後に

この論文発表の1988年度当時はGraded Readersが今ほど普及していない時代。それに、コーパス分析を行うパソコンなどの環境も整っていなかった時代。その時代の中で、Graded Readersが語彙習得のために優れた教材であることをデータで示した先駆的な研究です。

 

もし、ここに書かれていること以上のことを知りたい場合には、論文を読んでみてくださいね♪

 

ちなみに、Paul Nation博士の論文は、以前このブログで、Liu & Nation (1985)や、Nation & Hwang (1995)や、Nation & Deweerdt (2001)や、Waring & Nation (2004)や、Nation & Wang (1999)も紹介させていただきました。もしご関心があれば、合わせてどうぞ♪

erelc.hatenablog.com

erelc.hatenablog.com

erelc.hatenablog.com

erelc.hatenablog.com

erelc.hatenablog.com

 

最後までお読みいただきありがとうございました。

それでは、Happy Reading!!

プライバシーポリシー お問い合わせ